HSK3 : BÀI 2 : 第二课:我们那儿 冬天跟北京一样 第二课:我们那儿 冬天跟北京一样冷。 Bài 1: Chọn từ thích hợp điền vào chỗ trống: 选择正确的词填空: 要 就 1. 三天后....................要到我的生日了。 2. 马上.....................要出发了,他为什么还没来呢? 3. 我爸爸.....................要回国了。 4. 今天早上,我七点......................来学校了。 5. 你快点儿好吗?我们.....................要迟到了! 6. 冬天.....................到了,下雪了! 7. 新年.....................要到了,你打算回家过节吗? 8. 下个月我......................要结婚了。 9.....................十点了,他还没做完作业。 10. 你等我一会儿,我马上....................到。 Bài 2. Đặt câu với các từ sau:造句 1. 避暑: ................................................................................................... 2. 着急: ................................................................................................... 3. 落: ................................................................................................... 4. 靠: ................................................................................................... 5. 凉快: ................................................................................................... Bài 3: Dịch các câu sau đây: 翻译 1. Quê chúng tôi mùa đông không có tuyết, cho nên từ nhỏ đến lớn tôi vẫn chưa trượt tuyết bao giờ. ............................................................................................................................................................. 2. Tôi rất thích nhật bản, đặc biệt là mùa xuân của Nhật, thời tiết cực kì mất mẻ, phong cảnh cũng rất đẹp. ............................................................................................................................................................. 3. Việc kinh doanh của bạn dạo này thế nào? Nghe bảo phát tài rồi đúng ko? ............................................................................................................................................................. 4. Mùa thu đến rồi. Lá cây 2 bên đường đều đổ hết rồi. Bạn chờ tôi 1 chút, tôi muốn đi nhặt 1 vài chiếc lá. ............................................................................................................................................................. 5. 哎呀! 我的表停了。是不是坏了? ............................................................................................................................................................. 6. 你有什么好事吗?怎么那么高兴? ............................................................................................................................................................. 7. 听说她的未婚夫是一家外贸公司的经理。 ............................................................................................................................................................. 8. 我打算明年到中国工作,那样对我的将来更好。 ............................................................................................................................................................. 9. 我快要看完那本书了,下星期会还给你。 ............................................................................................................................................................. Bài 4: Chữa câu sai:改错 1. 下个月我快要上大学了。 ............................................................................................................................................................. 2. 天气下雪了!我要去看雪。 ............................................................................................................................................................. 3. 我哥哥打电话给我,说他快要结婚了。 ............................................................................................................................................................. 4. 我们班的同学都在努力的学习。 ............................................................................................................................................................. 5. 树叶已经黄,我要去捡几片。 ............................................................................................................................................................. Bài 5: Hãy kể về 1 chuyến du lịch của em vào kì nghỉ hè (khoảng 10 câu) 请说说你暑假的旅游。(10句左右) Tags: học tiếng trung tại vinh, dạy tiếng trung tại vinh, học tiếng trung quốc, tiếng trung giao tiếp, hoc tieng trung tai vinh, day tieng trung tai vinh, tieng trung vinh